「SNSのどっかのプロフィールで見たような感じの人 (Someone like that man)」 水彩 SM |
英語で直訳するとクドいので、
このくらいのニュアンスでいいかしら。
見ているコンテンツがどういうものかにもよりますが。基本的に、顔をさらさず匿名なのは、日本特有ですよね。とはいっても、それはゼロ年代に2ch等のヘビーユーザーがそうであっただけで、物心があるときにスマホがあり、当たり前にSNSがあった世代は、そうでもなくなってるかもね。
おんなじ島国の中で、顔をさらしたり、自分の感情を悟られたりする事に抵抗を持っている人が多いからねえ~、日本では。まあ、私もその一人なんですけどね。
0 件のコメント:
コメントを投稿